Baccalà
April 17th, 2009Like all the European peoples of the Mediterranean, Italians have myriad recipes for dried and salted codfish. But among Americans of Italian descent, baccalà holds a special place. Often the cornerstone of their Christmas Feast of the Seven Fishes, baccalà was a common Lenten or Friday meal when observant Catholics avoided meat.

Baccalà with Polenta
Copyright © 2009, Skip Lombardi
The very name baccalà permeates Italian-American speech: despite the mayhem with which he was associated on The Sopranos, the mere mention of Bobby Baccala guarantees a laugh. Author Jimmy Breslin chose the name Baccala for his fictional Don in The Gang That Couldn’t Shoot Straight. A slab of dried baccalà is hard and unyielding…the epithet is used to describe a stubborn dolt, in short, “a blockhead.”
But back to gastronomy…
The irony is that a commodity that become nearly iconic in traditional Italian culture and cuisine was neither caught nor prepared in Italy—nor anywhere else in the Mediterranean. Subjects for a much longer discussion, salt-cod and stockfish (both cod, but distinguished by their salting methods) were caught in icy North Atlantic waters as distant as those of Newfoundland’s Georges Bank. Eviscerated, dried, and salted aboard fishing vessels or ashore in northern Europe, cod became vital to northern trade with the Mediterranean. In ports like Marseilles, Genoa, Livorno, and Trapani, dried fruits, wine, spices, and other Oriental luxuries, as well as SALT (essential to curing the cod back in the Nordic countries) would be loaded onto ships that had just off-loaded dried cod.
Such was the power of trade and the introduction of a product with shelf-life, that in Italy—where no part of the peninsula is more than 75 miles from the sea—people have been enjoying dried salt-cod for centuries. So, like the pomodoro and the peperoncino, here is another gift from La Terra Nuova that needed a few transatlantic passages to realize its gastronomic potential.
One of my earliest childhood memories is my walking into Public Market on Main Street in Middletown, Connecticut, and becoming immediately enveloped by the distinctive, slightly ammoniated aroma of baccalà. Slabs of the stiff, pale fillets were always displayed on a counter in a wooden packing case.
My memory was later rekindled while I studied music in Boston; I became reacquainted with baccalà in open bins in front of Joe Pace’s Grocery, then a culinary mecca on Salem Street in the North End.
Since my non-Catholic family thought of the Seven Fishes, Lent, and meatless fast-days as outside their own tradition, we had the luxury of eating baccalà—holiday or not—simply because it was delicious. Here is my grandparents’ version.
Ingredients:
1 Lb. Dried salt-cod (Look for a package labeled “BONELESS”)
4 Tbs. Olive oil
4 Cloves garlic, peeled, and sliced thinly
2 Medium onions, peeled, and thinly sliced lengthwise
1 28 oz. Can of plum tomatoes (preferably San Marzano)
1/2 Cup raisins (My grandparents preferred seedless, blond “sultanas”)
2 Tbs. Capers, rinsed and drained
4 Tbs. Flat-leaf Italian parsley, finely chopped
Preparation:
In a cool place 50° F. or colder, soak the baccalà for 2 – 3 days, changing the soaking water 2 or 3 times per day. When ready to cook, drain and cut the fish into 4-inch chunks.
Heat the olive oil in a large sauté pan set over medium heat, then add the sliced garlic. Sauté briefly, being careful not to let the garlic burn, then add the sliced onions. Sauté over medium heat until the onions wilt.
Remove the pan from the heat as you pour in the tomatoes, crushing them with the back of a fork so that you have large chunks. Simmer the sauce for 20 – 30 minutes, or until it has thickened.
Add the raisins and capers, then add the baccalà. Simmer, partially covered, for approximately 15 minutes, or until the baccalà flakes easily. Divide among four bowls, sprinkle with the parsley, and serve with bread or polenta.
Serves four.




March 25th, 2011 at 10:44 am
This is a good southern Italian version of what is a fantastic dish. I learned to eat Baccala when I was a kid in the 1960s growing up in a PURELY Italian American household in El Monte California. (Yes some of the famiglia never spent time in NYNJ and such, we hailed from Detroit.)
This is close to what we called Baccala Portugese style. My mother used celery and hot peppers and no raisins. And a HEAD of garlic. It was one of me Fathers FAVORITE meals. Sometime served with small new potatoes, other time plain white rice, and my favorite with Polenta as above.
My wife (back in the day) learned to make this. Now this stuff stinks to high heaven if you are not used to it. Frances was not but she had it at my Mothers house when we were dating and she loved it. Pretty good for a Franco Germanic, Scot Irish Arapahoe American. It must have been a sign of love.
My kids bug me for this often and my middle child when she moved off to Davis Ca for school was on a tight budget realized even at 10 bucks a pound Baccala is actually affordable since a pound of it goes a very long way.
March 25th, 2011 at 6:25 pm
Hi Mike,
Thanks for your comment. Baccala may indeed be the food of love. It can certainly test a relationship in the kitchen as it soaks.
Nevertheless, there is something magical about it, and the meal is somehow made more special when it’s included on the menu.
All the best,
Skip
October 31st, 2011 at 3:34 am
it certainly is a love/hate relationship-love to eat it hate the soaking. so glad i learnt to prepare baccala from my mother in law. i have just bought two ragno back from italy and am looking forward to the end result- good food and good company. why don’t we use it more in the U.K.,we’re surrounded by it. . . ?
November 17th, 2011 at 8:45 am
I think perhaps you do. Isn’t it called Finnan Haddie?
Best regards,
Skip
November 25th, 2011 at 5:39 am
Skip
I just came across your site whilst trying to find out what “baccala” was having heard it regularly mentioned in the Sopranos. Now I know I may have a go at making it, sounds delicious, assuming I can get salted cod locally in the UK.
Also Finnan Haddie, another name for Finnan Haddock is, to quote a famous uk fish chef Rick Stein: “smoking makes haddock special, and Finnan haddock is the most special of all.” This is on-the-bone smoked haddock, originally “invented” in the village of Findon, which you will find about five miles down the coast from Aberdeen.
Love the site
Gordon
December 19th, 2011 at 12:06 pm
I grew up having this dish every Christmas Eve with the 7 fishes along with fried calamari, linguine with white clam, eel, whiting, and cod fish cakes, and seafood salad. The only difference in the recipe is that my grandmother used prunes and not raisins.